logo
title
 
ГЛАВНАЯ СТРАНИЦА
 
НОВОСТИ
 
ПРИВЕТСТВИЕ ЗАВЕДУЮЩЕГО КОНСУЛЬСКИМ ОТДЕЛОМ
 
О РОССИЙСКИХ КОНСУЛЬСКИХ УЧРЕЖДЕНИЯХ В ЯПОНИИ
История консульских связей
Куда Вам обращаться
 
КОНСУЛЬСКИЕ УСЛУГИ
Часы приема
Оформление паспортов
Консульский учет
ЗАГС
Гражданство
Нотариат, переводы, легализация, справки
Визовая работа
Тариф консульских сборов
 

СООТЕЧЕСТВЕННИКИ В ЯПОНИИ

Полезная информация
Организации соотечественников в Японии
Российский некрополь в Японии
 
ССЫЛКИ

ИСТОРИЯ КОНСУЛЬСКИХ СВЯЗЕЙ

Россия и Япония – соседи, но контакты между ними стали налаживаться по историческим меркам недавно. Об этом свидетельствуют сохранившиеся архивные документы.

Первые контакты России со странами Дальнего Востока состоялись в смутное время (1604 - 1613 гг.). Непосредственно первое знакомство россиян с Японией началось с миссии переводчика посольского приказа Николая Гавриловича Спафари, который совершил путешествие на Восток в 1675-1678 гг. На основе своих впечатлений Спафари составил большой труд, в котором отдельную главу уделил Японии. Впервые о японцах, потерпевших кораблекрушение у берегов Камчатки, упоминается в русской литературе в связи с завоеванием Камчатки казаком-землепроходцем В.Атласовым.

В своем донесении Петру I В.Атласов упоминал и о японце Дэнбее, выброшенном на берег с японского судна и оставленного Атласовым в одном из городов Дальнем Востоке. Донесение произвело на Петра I неизгладимое впечатление. Интерес и тяга царя к Японии проявилась в его повелении сибирскому приказу собрать о Японии самые подробные сведения и решении воспользоваться японцем Дэнбеем в качестве учителя японского языка. 16 апреля 1702 года, в один день со знаменитым указом Петра I о вывозе в Россию ученых иностранцев, было повелено прислать из сибирского приказа иноземца Дэнбея с тем, чтобы он сам учился по-русски и обучал японской грамоте 4-5 русских "робят". В 1703 году в селе Переображенское под Москвой состоялась встреча Петра I и Дэмбэя.

Некоторые источники свидетельствуют о том, что в 1705 году при Сенате существовала школа японского языка. Царь внимательно контролировал процесс обучения и особым указом ( 16 октября 1705 года) интересовался, научился ли Дэнбей русскому языку и обучил ли кого японскому. При Петре I установилось особое отношение к японцам, попадавшим в Россию. К ним проявлялось внимание и уважение. В свою очередь они охотно делились сведениями о своей стране. Такая практика продолжалась и далее.

В 1732-1733 гг. с помощью путешественника Ивана Шестакова в Петербург доставляют двух японцев - Содзу и Гондзу. Они были крещены и получили имена: соответственно, Кузьма Шульц и Демьян Поморцев. Японцы были с почестями приняты царицей Анной Иоанновной и переведены в Академию наук, где с их помощью было организовано регулярное обучению японскому языку. В указе от 17 апреля 1732 года императрица особо подчеркивала «о том, что касается до японских островов и о коммерции с Японею, поступать …со всякою с теми японскими нороды – ласкою». В 1783 г. потерпел крушение у берегов Камчатки еще один японец - Дайкокуя Кодаю. Он также был доставлен в столицу и принят Екатериной II. Доброе отношение к Кодаю помогло завязать непосредственные нити знакомства с Японией.

В 1793 году в Японию была направлена экспедиция Адама Лаксмана. Грамота, полученная А.Лаксманом, стала по существу отправной точкой для начала отношений между Россией и Японией как двух соседей: 20 февраля 1803 года император Александр I утвердил записку министра коммерции Н.П.Румянцева «О торге с Японией», а экспедиция прибыла в Японию в 1804 году. Хотя миссия Н.П.Резанова не принесла ожидаемых российской стороной результатов, она дала импульс взаимному изучению и сближению двух стран. На основе ее результатов, в том числе научно-географических (тогда была составлены подробные навигационные карты японских берегов) велась подготовка экспедиции вице-адмирала, генерал-адъютанта Е.В.Путятина, которая состоялась через полвека в 1853-1855 годах. Пиковым для российско-японских отношений стал 1855 год, когда в Японии побывала миссия Е.В.Путятина. Во время пребывания русской миссии в г.Симода в декабре 1854 года произошло сильное землетрясение, вызвавшее цунами. Корабль миссии затонул. Пришлось строить новое судно – шхуну «Хэда». Это стало первым успешно осуществленным российско-японским совместным проектом.

В результате переговоров был подписан первый русско-японский договор – «Трактат о торговле и границах» 1855 года (Симодский трактат), ставший результатом миссии Е.В.Путятина, гласил: «Отныне да будет постоянный мир и искренняя дружба между Россией и Японией». Коротко расскажем о самом Е.В.Путятине. Он окончил Морской кадетский корпус, участвовал во многих сражениях, в частности при Наварине (против турецко-египетского флота), и за проявленную храбрость был награжден различными орденами. В 1853 году он отправился из Англии на фрегате «Паллада» с разными поручениями от Министерства Иностранных дел в Китай и Японию, откуда возвратился по реке Амур через Сибирь в ноябре 1855 года в Санкт-Петербург. 6 декабря 1858 года именным Высочайшим Указом ему было пожаловано «графское достоинство». На гербе Е.В.Путятина изображен щит, который поддерживают справа русский офицер с флагом чрезвычайного посольства, слева - японский солдат. Под щитом на серебряной ленте девиз, написано черными буквами «не нам, а Имени Твоему». Е.В.Путятин не был дипломатом, но выполнил выдающуюся дипломатическую миссию. На основе ее результатов были начаты российско-японские официальные отношения, над развитием которых трудятся, в том числе и современные дипломаты.

В 1861 году в Японию был направлен русский православный священник Николай Касаткин. Через некоторое время священнику Николаю удалось найти участок земли для православной миссии в токийском районе Суругадай. Он перебрался туда и открыл там школу русского языка и катехизаторскую школу, где сам и преподавал. На пожертвования, собранные адмиралом Е.В.Путятиным в 1873 году было построено первое здание, позже в 1891 году – прекрасный храм Воскресения, который сейчас причислен к главным достопримечательностям Токио и носит название «Николай-до» (Храм Николая). 20 ноября 1881 года в Санкт-Петербурге граф Путятин был награжден Орденом Восходящего Солнца I степени. Первым предстаителем МИД, оставившим впечатления о Японии, стал И.А.Гончаров: «Вот этот запертый ларец, с потерянным ключом, страна, в которую заглядывали до сих пор с тщетными усилиями склонить и золотом, и оружием, и хитрой политикой на знакомство... она осмеливается жить своими уставами и противоставит свои законы всякой неправде» («Фрегат «Паллада»). На основе Симодского трактата и Трактата 1858 года в Японии были образованы российские консульство и посольство. В нем, в частности, говорилось: «Российское правительство назначит консула в один из двух упомянутых портов – Хакодате или Симода. Русские консулы будут назначены с 1856 года. Места и домы для консульства будут определены Японским правительством, Русские живут в них по своим обычаям и законам».

В экспедицию Е.В.Путятина входил О.А.Гошкевич, который стал затем первым русским консулом в Японии. В 1860 году было построено первое консульство России в Хакодатэ. Первым генеральным консулом и поверенным в делах стал в 1871 году потомственный дипломат Е.К.Бюцов, первым послом - К.В.Струве. При нем в 1877 году было построено здание посольства (см. фото). Оно просуществовало до 1930-х гг., затем переехало в Мамиана. Возможно, есть еще те, кто видели и помнят первые здания на этом месте.

 

Нынешнее здание построено в 1970-х гг. С точки зрения российских дипломатов Япония представлялась примером того, как можно строить государство на основе заимствования принципов демократии, сохраняя национальными культуру и политический уклад. В настоящее время, в эпоху глобализации и интернационализации, интерес к японским традициям еще более возрос.

2-1-1 Azabudai, Minato-ku,
Tokyo, 106-0041, Japan

Tel: 03-3583-4445
Fax 03-3586-0407

© 2003-2010 Embassy of The Russian Federation in Japan